Skypeのリアルタイム翻訳をご存知だろうか。話した言葉が、相手の言語にリアルタイムに翻訳されるというもので、テキストに加え、最近では一部の言語を対象に音声翻訳も導入された。
そのSkypeの音声翻訳は機械音声を活用しているが、米サンフランシスコ拠点のスタートアップが開発中なのは、話者本人の声で翻訳する技術「BabelOn」。
機械音声に比べ、本人の声で外国語を“話す”ので違和感がなく、開発元は「プレゼンテーションや、映画の吹き替えなどに活用できる」としている。【続きを読む】
出典:Techable